為大家奉上貼心的詞匯學(xué)習(xí)秘籍祝你們一臂之力!
詞匯篇:
實(shí)際上,護(hù)理專業(yè)英語(yǔ)詞匯,嚴(yán)謹(jǐn)說也就是大家手里那套medical terminology,不同于公共英文,特別是其本身的規(guī)律和技巧?,F(xiàn)在讓我們從了解詞匯的構(gòu)成開始,抽絲剝繭,將其一網(wǎng)打盡!
一、醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的構(gòu)成:分為4個(gè)元素
1. Word Root:詞根。表達(dá)了詞匯的基本含義,所有的醫(yī)學(xué)詞匯至少有一個(gè)詞根。如dermat表示皮膚;nephr表示腎臟cardi表示心臟等。
2.Combining Forms:連接詞,為詞根加元音,通常為o,有時(shí)為i。比如erythr/o:紅色;gastr/o:胃的
3.Suffixes:后綴,位于詞匯的末尾,后綴往往改變?cè)~意。比如-it is為后綴,表示炎癥,單詞gastritis為胃炎。
4.Prefix:前綴,位于詞匯前部分或與詞根相連,不是所有的詞匯都有前綴,前綴和后綴一樣,也會(huì)改變?cè)~意。比如:an-,表示沒有,單詞anesthesia表示麻醉。amphi- ,兩側(cè),兩端,amphibia表示兩棲類。
讓我們舉例綜合分析:
Anesthesia,前綴an-,表示沒有without;詞根esthes,為感覺feel的意思,后綴-ia
表示所處的狀態(tài)condition,所以Anesthesia表示沒有感覺的,即麻醉。
認(rèn)識(shí)了詞匯的構(gòu)成后,需要學(xué)以致用,請(qǐng)看下面:
二、如何秒殺醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的含義,
總共分三步:Defining Medical Words判斷詞匯的基本意思
第一步:Define the suffix識(shí)別詞匯的后綴或詞匯末尾
第二步:Define the first part of the word識(shí)別詞匯的第一部分,可以是詞根,連接詞或前綴。
第三步:Define the middle parts of the word識(shí)別詞匯的中間部分。
舉例:
1.Gastroenteritis,第一步,識(shí)別后綴為-itis,表示炎癥,第二步看前部分,為連接詞gastr/o表示胃的,第三步看單詞中間,為enter表示腸道,所以此單詞表示為胃腸道的炎癥。
2.hypoglycemia,第一步,識(shí)別后綴為-emia,表示血液狀況,第二步看前綴hypo表示不足,第三步看中間,為glyc表示糖的,所以此單詞表示為低血糖癥。
這樣有規(guī)律的去記單詞是不是輕松很多呀!而且記憶也更深刻了!